推荐:
美食
旅游
音乐
摄影
影视
数码
游戏
地理
政务
汽车
看书
人物
体育
购物
更多
站点栏目:
首页
科技
生活
职业
教育
资讯
关于
会员:
首页
科技
生活
职业
教育
资讯
关于
美食
旅游
音乐
摄影
影视
数码
游戏
地理
政务
汽车
看书
人物
体育
购物
更多
培训
学习
情感
房产
金融
工作
农业
命理
动物
健康
历史
其他
展开
石壕吏的原文及翻译
发布于 2020-05-26 13:24:02 浏览
258
次
前述
详情
问题解析:
【】
1、
原文暮投石壕村,有吏夜捉人。老头逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。 老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。 夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。译文: 傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。 差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦! 我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡。活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶的孙子。因为有孙子在,他的母亲还没有离去,出出进进没有完整的衣服。老妇我力气虽然衰弱,请让我跟随你在今晚回兵营去,赶快应征到河南去服役,还能够为军队准备明天的早饭。 夜深了,说话的声音没有了,好像听到了有人隐隐约约地哭。天亮了,我登程赶路,只能同那个老头告别。
相关推荐
《错误》原文 郑愁予
发布于2022-03-06 20:48:17 347个赞
“宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒”的原文?
发布于2021-12-29 11:09:18 251个赞
楚辞招魂原文有几篇?
发布于2021-12-27 15:21:06 361个赞
一别两宽各生欢喜原文
发布于2021-12-22 15:40:58 360个赞
与妻书原文及翻译
发布于2021-12-20 08:24:26 341个赞
陈涉世家原文及翻译
发布于2021-12-19 01:53:30 359个赞
白话文翻译成文言文
发布于2021-12-18 22:55:40 154个赞
天将降大任于斯人也原文?
发布于2021-12-18 00:46:53 333个赞
荆轲刺秦王原文
发布于2021-12-14 23:20:00 214个赞
iphone自带浏览器翻译
发布于2021-12-10 12:31:08 214个赞
猜你可能喜欢
鸡蛋汤面的制作方法
发布于2024-11-05 11:30:55 23个赞
翡翠白玉生煎包的制作方法
发布于2024-11-05 11:30:12 28个赞
鱼香肉丝的制作方法
发布于2024-11-05 11:29:15 18个赞
鲜掉眉毛的丸子煮干丝的制作方法
发布于2024-11-05 11:28:16 27个赞
徽酸菜鱼的制作方法
发布于2024-11-05 11:27:28 26个赞
斛参雪梨猪展汤的制作方法
发布于2024-11-05 11:26:11 24个赞
滋补鱼头豆腐汤的制作方法
发布于2024-11-05 11:25:11 22个赞
鱼头豆腐汤(九阳轻奢炒锅)的制作方法
发布于2024-11-05 11:23:55 13个赞
立功东北旧事更新时间
发布于2024-11-04 18:40:35 31个赞
《金银》在暗示什么
发布于2024-11-04 18:39:32 33个赞
点击加载更多