推荐:
美食
旅游
音乐
摄影
影视
数码
游戏
地理
政务
汽车
看书
人物
体育
购物
更多
站点栏目:
首页
科技
生活
职业
教育
资讯
关于
会员:
首页
科技
生活
职业
教育
资讯
关于
美食
旅游
音乐
摄影
影视
数码
游戏
地理
政务
汽车
看书
人物
体育
购物
更多
培训
学习
情感
房产
金融
工作
农业
命理
动物
健康
历史
其他
展开
答司马谏议书原文及翻译
发布于 2020-04-30 23:34:46 浏览
375
次
前述
详情
问题解析:
【】
1、
抉信网,www.juexinw.com
原文:
2、
抉信网,www.juexinw.com
答司马谏议书垍
3、
抉信网,www.juexinw.com
宋代:王安石
4、
抉信网,www.juexinw.com
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。垍
5、
抉信网,www.juexinw.com
盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
6、
抉信网,www.juexinw.com
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
7、
抉信网,www.juexinw.com
无由会晤,不任区区向往之至!
8、
抉信网,www.juexinw.com
译文:垍
9、
抉信网,www.juexinw.com
鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,因此只是很简略地复上—信,不再逐—替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。
10、
抉信网,www.juexinw.com
本来知书识礼的读书人所争辩的,尤其注重于名实是否相符。如果名和实—经辨明,天下的是非之理也就清楚了。如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。垍
11、
抉信网,www.juexinw.com
人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。垍
12、
抉信网,www.juexinw.com
没有机会(与您)见面,内心不胜仰慕至极!垍
13、
抉信网,www.juexinw.com
扩展资料:
14、
抉信网,www.juexinw.com
全文立论的论点是针对司马光认为新法“侵官、生事、征利、拒谏、致怨”的指责,指出儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。从而说明变法是正确的。司马光的攻击名实不符,全是谬论。
15、
抉信网,www.juexinw.com
文章逐条驳斥司马光的谬论,揭露出他们保守、腐朽的本质,表示出作者坚持改革,绝不为流言俗语所动的决心。垍
相关推荐
《错误》原文 郑愁予
发布于2022-03-06 20:48:17 451个赞
“宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒”的原文?
发布于2021-12-29 11:09:18 335个赞
楚辞招魂原文有几篇?
发布于2021-12-27 15:21:06 482个赞
一别两宽各生欢喜原文
发布于2021-12-22 15:40:58 450个赞
与妻书原文及翻译
发布于2021-12-20 08:24:26 464个赞
陈涉世家原文及翻译
发布于2021-12-19 01:53:30 450个赞
白话文翻译成文言文
发布于2021-12-18 22:55:40 239个赞
天将降大任于斯人也原文?
发布于2021-12-18 00:46:53 442个赞
荆轲刺秦王原文
发布于2021-12-14 23:20:00 304个赞
iphone自带浏览器翻译
发布于2021-12-10 12:31:08 293个赞
猜你可能喜欢
鸡蛋汤面的制作方法
发布于2024-11-05 11:30:55 781个赞
翡翠白玉生煎包的制作方法
发布于2024-11-05 11:30:12 757个赞
鱼香肉丝的制作方法
发布于2024-11-05 11:29:15 719个赞
鲜掉眉毛的丸子煮干丝的制作方法
发布于2024-11-05 11:28:16 739个赞
徽酸菜鱼的制作方法
发布于2024-11-05 11:27:28 766个赞
斛参雪梨猪展汤的制作方法
发布于2024-11-05 11:26:11 726个赞
滋补鱼头豆腐汤的制作方法
发布于2024-11-05 11:25:11 728个赞
鱼头豆腐汤(九阳轻奢炒锅)的制作方法
发布于2024-11-05 11:23:55 623个赞
立功东北旧事更新时间
发布于2024-11-04 18:40:35 783个赞
《金银》在暗示什么
发布于2024-11-04 18:39:32 813个赞
点击加载更多